În limba română a uita și a (se) uita au intelesuri diferite. a uita (verb) = a nu ține minte a se uita (verb) = a privi Uită-te (te uită) are sensul de “privește”. Forma uite-te este greșită. Uite este interjectie…
Regatul Tarilor de Jos si limba neerlandeza
Cum invatam mai usor limba olandeza
7 Reasons for Learning Romanian
repercusiune, delincvent, presedintie, oprobriu
În limba româna, de multe ori, scriem și vorbim greșit deoarece învățăm cuvintele din auzite. Aveți mai jos câteva cuvinte care sunt folosite, destul de des, în forma greșită . Exemplu: Corect: repercusiune, delincvent, președinție, oprobriu, genuflexiune, frustrare, piuneză,…
frecvent, secvență, chiuveta, ornitorinc
În limba română, în anumite cuvinte, avem tendința să-l înlocuim pe “c” cu “g”. Exemplu: Corect: frecvent, secvență, chiuveta, ornitorinc Greșit: fregvent, segvență, ghiuveta, ornitoring Vino la cursul de limba română pentru adulți organizat de Crystal Mind. La curs…
Traps of the Romanian Language!
“allude” vs “elude”
to allude – to make an indirect reference; pronuntie (ə-lo̅o̅d′) Exemplu: During the meeting Mr. Ionescu alluded to some of the problems but didn’t mention them. elude – verb- to cleverly escape from; to avoid; pronuntie (ĭ-lo̅o̅d′) Exemplu: The suspect managed…
“all ready” vs “already”
All ready – completely ready, all prepared; in acest caz all – toti/toate Example: Are you all ready to come home? Already – an adverb – earlier than the time expected Example: I called her to come to the theatre but…