Viitorul (die Zukunft) se formeaza in limba germana cu ajutorul verbului auxiliar „werden” conjugat la timpul prezent si infinitivul verbului de conjugat, care ramane mereu invariabil. Exemplu: kommen (a veni) Sg. ich werde kommen Pl. wir werden kommen du…
Tag: limba germana
Verbe cu particula neseparabila in limba germana
Perfectul compus in limba germana
7 motive sa invatam limbi straine!
Sau daca stim engleza de ce ar fi necesar sa mai invatam inca una/doua limbi? Toata lumea stie (sau crede ca stie) engleza asa ca ajunge 🙂 Iata mai jos 7 motive care sa te ajute sa te mobilizezi si…
“Te iubesc” in 65 de variante!
si iata mai jos cum poti spune aceste cuvinte in alte limbi: Nr. Limba Te iubesc 1 Engleza I love you 2 African Ek het jou lief 3 Albaneza Te dua 4 Araba Ana behibak (barbatilor) / Ana behibek (femeilor)…
Verbe cu particula separabila in limba germana
In limba germana exista verbe ce pot avea prefixe. Aceste prefixe numite si particule separabile (Trennbare Partikel in limba germana)pot schimba complet sensul verbului. In articolul de fata vom analiza aceste verbe cu particula separabila din limba germana (Trennbare Verben)…
Feierabend
der Feierabend = timpul de inchidere, ora la care se termina munca Feierabend machen = a termina lucrul Beispiele: Schönen Feierabend! = O seara frumoasa! Wann hast du Feierabend? = Cand termini munca ? Te asteptam sa te…
Bucataria germana: specialitati regionale
Imperfectul in limba germana
Timpul imperfect al modului indicativ se foloseste in limba germana cand dorim exprimarea unei actiuni incheiate deja in trecut. In limba romana imperfectul din limba germana se traduce de cele mai multe ori prin perfect compus sau imperfect. Imperfectul (das…
dennoch – jedoch – trotzdem – allerdings
dennoch – jedoch – trotzdem – allerdings = cu toate acestea Aceste conjunctii au sensuri asemanatoare fiind folosite de multe ori ca sinonime. Allerdings se mai foloseste si cu sensul de “fireste, bineinteles !” Beispiele: Die Suppe ist gut,…
deswegen – darum – deshalb
deswegen = darum = deshalb = daher = de aceea, din aceasta cauza Beispiele: Frau Schmidt hat heute Nacht bis zwei Uhr gearbeitet, darum / daher / deshalb / deswegen bruacht sie jetzt Zeit zum Schlafen. = Doamna Schmidt…