Lista completa cu verbele neregulate in limba germana

Crystal Mind organizeaza noi grupa colective pentru cursul de limba germana autorizat ANC cu diploma recunoscuta in Romania ai EU. Click pentru detalii.

 

In limba germana exista aproape 200 de verbe neregulate sau tari (starke Verben). Pentru cei care invata limba germana cunoasterea formelor de imperfect (Präteritum) si participiu II (partizip II) reprezinta o reala problema. Cei mai multi prefera sa le invete pe dinafara.

Ne propunem intocmirea urmatoarei liste complete care sa contina toate verbele neregulate din germana impreuna traducerea fiecaruia in limba romana precum si cu alte informatii necesare celui care invata limba germana ca limba straina.

Lista de verbe poate fi downloadata inclusiv in format PDF. Click pt. download lista cu verbele neregulate in limba germana.

Observatii:
– exista in limba germana verbe care prezinta atat forme regulate cat si neregulate la imperfect si participiu II (ex: bewegen). Acestea au in lista de mai jos in fata infinitivului (reg.);
– verbele care formeaza perfectul compus (perfekt in limba germana) cu verbul auxiliar “sein” au in fata participiului II (ist). Cele care sunt precedate de (ist/hat) pot forma perfektul atat cu “haben” cat si cu “sein”, iar cele care nu au nimic in fata participiului II formeaza perfektul doar cu “haben”;
– modificarea vocalei din radacina verbului la persoanele a 2-a si a 3-a singular indicativ prezent este notata in paranteza, dupa infinitiv (ex: blasen (bläst));

 

 

Infinitiv Imperfekt (Pretäritum) Partizip II Traducere romana
backen (bäckt) buk gebacken a (se) coace
befehlen (befiehlt) befahl befohlen a porunci
beginnen begann begonnen a incepe
beißen biß gebissen a musca
bergen (birgst) barg geborgen a (se) ascunde
bersten (birst) barst (ist) geborsten a crapa
(reg.) bewegen bewog bewogen a (se) misca, a indupleca
biegen bog (ist/hat) gebogen a indoi
bieten bot geboten a oferi
binden band gebunden a lega
bitten bat gebeten a ruga
blasen (bläst) blies geblasen a sufla
bleiben blieb (ist) geblieben a ramane
(reg.) bleichen blich (ist/hat) geblichen a decolora
braten (brät) briet gebraten a praji
brechen (bricht) brach gebrochen a rupe
brennen brannte gebrannt a arde
bringen brachte gebracht a aduce
denken dachte gedacht a gandi
(reg.) dingen dang gedungen a angaja
dreschen (drischt) drosch gedroschen a treiera
dringen drang (ist/hat) gedrungen a patrunde
dürfen (darf) durfte gedurft a avea voie
empfangen (empfängt) empfing empfangen a primi
empfehlen (empfiehlt) empfahl empfohlen a recomanda
empfinden empfand empfunden a simti
erlöschen (erlischt) erlosch (ist) erloschen a stinge
essen (ißt) gegessen a manca
fahren (fährt) fuhr (ist/hat) gefahren a merge cu auto/tren, a conduce
fallen (fällt) fiel (ist) gefallen a cadea
fangen (fängt) fing gefangen a prinde
fechten (ficht) focht gefochten a lupta
finden fand gefunden a gasi
flechten (flicht) flocht geflochten a impleti
fliegen flog (ist/hat) geflogen a zbura
fliehen floh (ist) geflohen a fugi (de ceva)
fließen floß (ist) geflossen a curge
fressen (frißt) fraß gefressen a manca (despre animale)
frieren fror (ist/hat) gefroren a congela
(reg.) gären gor (ist/hat) gegoren a fermenta
gebären gebar geboren a naste
geben (gibt) gab gegeben a da
gedeihen gedieh (ist) gediehen a prospera
gehen ging (ist) gegangen a merge
gelingen gelang (ist) gelungen a reusi
gelten (gilt) galt gegolten a fi valabil, a conta
genesen genas
genoß
(ist) genesen
genossen
a recupera
geraten (gerät) geriet (ist) geraten a ajunge, a nimeri (printre)
geschehen (geschieht) geschah (ist) geschehen a se intampla
gewinnen gewann gewonnen a castiga
gießen goß gegossen a turna
gleichen glich geglichen a netezi
gleiten glitt (ist) geglitten a patina
(reg.) glimmen glomm geglommen a mocni
graben (gräbt) grub gegraben a sapa
greifen griff gegriffen a apuca
haben (hast, hat) hatte gehabt a avea
halten (hält) hielt gehalten a opri
(reg.) hängen hing gehangen a atarna
(reg.) hauen hieb gehauen a ciopli
heben hob gehoben a ridica
heißen hieß geheißen a (se) numi
helfen (hilft) half geholfen a ajuta
kennen kannte gekannt a cunoaste
klimmen klomm geklommen a (se) catara
klingen klang geklungen a rasuna
kneifen kniff gekniffen a strange
kommen kam (ist/hat) gekommen a veni
können (kann) konnte gekonnt a putea, a sti
laden(lädt) lud geladen a umple
lassen (läßt) ließ gelassen a lasa
laufen (läuft) lief (ist) gelaufen a alerga
leiden litt gelitten a tolera
leihen lieh geliehen a imprumuta
lesen (liest) las gelesen a citi
liegen lag gelegen a sta culcat
lügen log gelogen a minti
mahlen mahlte gemahlen a macina
meiden mied gemieden a evita
(reg.) melken molk gemolken a mulge
messen (mißt) maß gemessen a masura
mißlingen mißlang (ist) mißlungen a esua
mögen (mag) mochte gemocht a placea
müssen (muß) mußte gemußt a trebui
nehmen (nimmt) nahm genommen a lua
nennen nannte genannt a (se) numi
pfeifen pfiff gepfiffen a fluiera
(reg) pflegen pflog gepflogen a ingriji
preisen pries gepriesen a lauda
(reg.) quellen (quillt) quoll (ist/hat) gequollen a izvori
raten (rät) riet geraten a sfatui
reiben rieb gerieben a freca
reißen riß (ist/hat) gerissen a rupe
reiten ritt (ist/hat) geritten a calari
rennen rannte (ist) gerannt a alerga
riechen roch gerochen a mirosi
ringen rang gerungen a lupta
rinnen rann (ist) geronnen a curge
rufen rief gerufen a chema
saufen (säuft) soff gesoffen a bea (despre animale), a sorbi, a se imbata
(reg.) saugen sog gesogen a aspira, a suge
(reg.) schaffen schuf geschaffen a crea, a reusi/realiza
(reg.) schallen scholl (hat/ist) geschollen a rasuna
scheiden schied (hat/ist) geschieden a desparti
scheinen schien geschienen a straluci
scheißen schiß geschissen a defeca
schelten (schilt) schalt gescholten a mustra
(reg.) scheren schor geschoren a taia
schieben schob geschoben a impinge
schießen schoß geschossen a lansa
schlafen (schläft) schlief geschlafen a dormi
schlagen (schlägt) schlug geschlagen a bate, a lovi
schleichen schlich (ist) geschlichen a aluneca
(reg.) schleifen schliff geschliffen a lustrui
schleißen schliß geschlissen a toci
schließen schloß geschlossen a inchide
schlingen schlang geschlungen a inghiti
schmeißen schmiß geschmissen a azvarli
(reg.) schmelzen (schmilzt) schmolz (hat/ist) geschmolzen a topi
schneiden schnitt geschnitten a taia
schreiben schrieb geschrieben a scrie
schreien schrie geschrien a striga
schreiten schritt (ist) geschritten a pasi
schweigen schwieg geschwiegen a tacea
(reg.) schwellen (schwillt) schwoll (ist) geschwollen a umfla
schwimmen schwamm (ist/hat) geschwommen a inota
schwinden schwand (ist) geschwunden a reduce, a scadea
schwingen schwang geschwungen a vibra
schwören schwor geschworen a jura
sehen (sieht) sah gesehen a vedea
sein (ist) war (ist) gewesen a fi
senden sandte gesandt a trimite
(reg.) sieden sott gesotten a fierbe, a clocoti
singen sang gesunden a canta
sinken sank (ist) gesunken a (se) scufunda
sinnen sann gesonnen a cugeta
sitzen saß gesessen a sedea
sollen (soll) sollte gesollt a trebui
speien spie gespien a scuipa
spinnen spann gesponnen a toarce
sprechen (spricht) sprach gesprochen a vorbi
sprießen sproß (ist) gesprossen a incolti
springen sprang (ist) gesprungen a sari
stechen (sticht) stach gestochen a (se) intepa
stehen stand gestanden a sta (in picioare)
stehlen (stiehlt) stahl gestohlen a fura
steigen stieg (ist) gestiegen a urca
sterben (stirbt) starb (ist) gestorben a muri
stinken stank gestunken a duhni
stoßen (stößt) stieß (hat/ist) gestoßen a impinge
streichen strich (hat/ist) gestrichen a anula
streiten stritt gestritten a certa
tragen (trägt) trug getragen a purta
treffen (trifft) traf getroffen a (se) intalni, a lovi
treiben trieb (hat/ist) getrieben a mana
treten (tritt) trat (hat/ist) getreten a pasi
trinken trank getrunken a bea
trügen trog getrogen a insela
tun (tut) tat getan a face (o activitate)
verderben (verdirbt) verdarb (hat/ist) verdorben a strica
verdrießen verdroß verdrossen a supara
vergessen (vergißt) vergaß vergessen a uita
verlieren verlor verloren a pierde
(reg.) verlöschen (verlischt) verlosch (ist) verloschen a stinge
(reg.) wachsen (wächst) wuchs (ist) gewachsen a creste
waschen (wäscht) wusch gewaschen a spala
(reg.) weben wob gewoben a tese
(reg.) weichen wich (ist) gewichen a devia
weisen wies gewiesen a arata, a indica
(reg.) wenden wandte gewandt a intoarce
werben (wirbt) warb geworben a recruta
werden (wirst, wird) wurde (ist) geworden a deveni
werfen (wirft) warf geworfen a arunca
(reg.) wiegen wog gewogen a cantari
winden wand gewunden a suci
wissen (weiß) wußte gewust a cunoaste
wollen (will) wollte gewollt a vrea
wringen wrang gewrungen a stoarce
zeihen zieh geziehen a acuza
ziehen zog (hat/ist) gezogen a extrage
zwingen zwang gezwungen a sili

Scopul acestei liste este de a fi completa si de a include toate verbele neregulate (tari) din limba germana. Daca gasesti un verb care lipseste sau vreo alta eroare te rog sa ne anunti.

Download lista completa cu verbe neregulate din germana in format pdf.

Va recomandam folosirea serviciului oferit de site-ul http://www.canoo.net/ pentru conjugarea si verificarea formelor pentru fiecare verb (si nu numai verb) din limba germana !

Pentru a invata intr-un mod organizat germana, te asteptam la cursurile de limba germana autorizate ANC ! Diploma este recunoscuta in Romania si UE.

1 comment for “Lista completa cu verbele neregulate in limba germana

Leave a Reply