thus, therefore, hence

In vorbirea curenta aceste cuvinte pot fi inlocuite usor cu “so” sau in combinatie cu “and”:

“He has both a good job and a good team, and therefore / consequently / thus / hence, he is reluctant to think about coming back.”

Hence’ si ‘thus’ (dar nu si ‘therefore’) pot fi urmate de un substantiv (si nu de o propozitie) caz in care vin de regula dupa virgula (mai ales ‘hence’ e folosit asa); intelesul este cam acealasi ‘as a result of this’.

“He enjoys his job and his team is good, hence / thus his reluctance to think of coming back.”.

Thus’ poate fi inlocuit si cu

– ‘in this/that way’ – raspunde la intrebarea ‘HOW’ – si arata maniera in care ceva se intampla;

Eg. ” Traditionally, you decorate the tree thus = Traditionally, this is how you decorate the tree

– ‘thereby’ (caz in care este urmat de verb + ing)

Eg.“He has been given a large bonus, thus / thereby enabling him to buy a new car”.

Therefore’ – ‘for this reason’ sau ‘because of this or that’ -raspunde la intrebarea -WHY – de ce ceva se intampla

“He enjoys his free time; therefore , he is reluctant to think about working more hours.”

Hence’ -‘from here’ – raspunde la intrebarea WHERE – pozitia sau punctul de plecare in timp; de unde sau de ce se intampla ceva

Eg ” She got a new job – hence her good moods”.

In engleza zilelor noastre apare insa mai ales cu intelesul “from now” in special in expresii cum ar fi “Ten years hence”.



Vino la cursul de engleza autorizat ANC organizat de Crystal Mind si vei afla cat de frumoasa si usor de invatat este aceasta limba !

Vrei sa te anuntam pe email cand publicam un nou articol? Aboneaza-te in formularul din partea stanga a paginii !